|
Realtime Reporting |
||
![]() ![]()
Realtime technology merges court reporters' stenographic skills with computer-aided translation software to provide instantaneous access to court or deposition proceedings to attorneys, judges, and other participants in the legal process. The realtime process originates with the court reporter. The steno alphabet is phonics based. In order to provide accurate realtime translation, reporters have honed their writing skills to differentiate homonym resolutions (their/there, to/two/too/II), insert punctuation and formatting where appropriate, and input instant dictionary entries for proper names or technical vocabulary that are utilized during the proceedings. LivenoteŽ allows up to nine attorneys at a time to view the transcript as our reporter transcribes it. Sentences may be marked, notes added, text highlighted, and many more useful options. LiveNoteŽ saves you the time and trouble of writing on legal pads as fast as the witness is speaking. |
|